Saltana Revista de literatura i traducció A Journal of Literature & Translation Revista de literatura y traducción Cinc poemes de Georg Trakl
Die Sonne
Täglich kommt die gelbe Sonne über den Hügel.
Schön ist der Wald, das dunkle Tier,
Der Mensch; Jäger oder Hirt.

Rötlich steigt im grünen Weiher der Fisch.
Unter dem runden Himmel
Fährt der Fischer leise im blauen Kahn.

Langsam reift die Traube, das Korn,
Wenn sich stille der Tag neigt,
Ist ein Gutes und Böses bereitet.

Wenn es Nacht wird,
Hebt der Wanderer leise die schweren Lider;
Sonne aus finsterer Schlucht bricht.





5






10


El sol
Traducció de Feliu Formosa
Cada dia el sol groc surt damunt el pujol.
Bell és el bosc, la bèstia fosca,
L'home; caçador o pastor.

Rogenc puja dins el verd estany el peix.
Sota el cel rodó
Calladament navega el pescador dins el bot blau.

Lentament madura el raïm, el gra.
Quan el dia declina silenciós,
Quelcom de bo i dolent és preparat.

Quan ve la nit,
El caminant alça calladament les feixugues parpelles;
Irromp el sol de tenebrosa afrau.





5






10
Derechos de autor Als emmudits Cinc poemes de Georg Trakl