Friedrich Hölderlinen bost poema Revista de literatura i traducció A Journal of Literature & Translation Revista de literatura y traducción Saltana
Ehemals und Jetz
In jüngeren Tagen war ich des Morgens froh,
Des Abends weint' ich; jetzt da ich älter bin,
ich zweifelnd den Tag, doch
und heiter ist mir sein Ende.
Lehein eta orain
Eduardo Gil Berak itzulitakoak
Egun gazteagotan, goizak pozten ninduen,
arratsak tristatzen; orain, zaharragoa,
hasten naiz zalantzan neure eguna, baina
amaiera dohatsu eta lasai egiten zait.
Derechos de autor Sinesmen ona Friedrich Hölderlinen bost poema Laburtasuna
Saltana