Friedrich Hölderlinen bost poema Revista de literatura i traducció A Journal of Literature & Translation Revista de literatura y traducción Saltana
Wie Vögel langsam zihen
Wie Vögel langsam zihen
Es blicket voraus
Der Fürst und kühl wehn
An die Brust ihm die Begegnisse wenn
Es um ihn schweiget, hoch
Inder Luft, reich glänzend aber hinab
Das Gut ihm liegt der Länder, und mit ihm sind
Das erstemal siegforschend die Jungen.
Er aber mässiget mit
Der Fittiche Schlag.




5




10
Mantso doazen txorien pare
Eduardo Gil Berak itzulitakoak
Mantso doazen txorien pare,
printzeak etorkizuna dakusa,
inguruan isiltasuna duenean,
bularra haizatzen dion airean;
baina bere gainean
herrietako aberastasuna dauka,
eta berarekin daude lehen garaipena
eskatzen duten gazteak.
Baina berak hegalkada batez
aplakatu egiten ditu.




5




10
Derechos de autor Friedrich Hölderlinen bost poema Bizipasa
Saltana