 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traducción de Carlos Pujol
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
SOLEILS COUCHANTS
A Catulle Mendés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon cour qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'étranges rêves,
Comme des soleils
Couchants sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves,
Défilent, pareils
À des grands soleils
Couchants sur les grèves. |
5
10
15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PONIENTES
A Catulle Mendés |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Un alba indecisa
derrama en los campos
la melancolía
que hay en los ocasos.
La melancolía
que con suaves cánticos
me acuna la vida
sumida en ocasos.
Tengo en sueños raros
y crepusculares
de soles y de agua,
rojizos fantasmas
en los arenales,
fantasmas iguales
a soles muy grandes,
fantasmas que vagan
por los arenales.
|
5
10
15
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
PAISAJES DE CLAUDE MONET |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Almiares en Chailly al amanecer, 1865
Museum of Art, San Diego
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Impresión: amanecer, 1873
Musée Marmottan-Claude Monet, París
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Vista marina, puesta de sol, 1874
Museum of Art, Filadelfia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Puesta de sol sobre el Sena en Lavacourt, 1880
Musée du Petit Palais, París
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Impresión: ocaso, Pourville, 1882
Kreeger Museum, Washington, D. C.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Acantilado y puesta de sol, Étretat, 1883
North Carolina Museum of Art, Raleigh
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Étretat: final del día, 1885
Colección particular, París
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Almiar, sol poniente, 1891
Museum of Fine Arts, Boston
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
§ Pulse las imágenes para ampliarlas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Or) Paul VERLAINE, Ouvres poétiques complètes, París: Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1977.
(Tr) Paul VERLAINE, Poesía, traducción de Carlos Pujol, Barcelona: Planeta, 1992. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Paul VERLAINE, Œuvres complètes, Tome I, chez Léo Vanier (1902). Contient Poèmes saturniens, Fêtes galantes, Bonne chanson, Romances sans paroles, Sagesse, Jadis et naguère. Édition électronique, Project Gutenberg.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Paul Verlaine a l'Encylopédie de l'Agora. Biographie en résumé, œuvres en ligne, documentation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Susana G. ARTAL, «Paul Verlaine en Hispanoamérica», Signos, vol. 31, n. 43-44, 1998, Universidad Católica de Valparaíso.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OTROS POEMAS EN TRADUCCIÓN DE CARLOS PUJOL |
AUTRES POÈMES DANS LA TRADUCTION DE CARLOS PUJOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|