 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Traducció de Ramon Farrés i Joan Parra
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diamanten wandern übers Wasser!
Ausgestreckte Arme
Spannt der falbe Staub zur Sonne!
Blüten wiegen im Haar!
Geperlt
Vesästelt
Spinnen Schleier!
Duften
Weiße matte bleiche
Schleier!
Rosa, scheu gedämpft, verschimmert
Zittern Flecken
Lippen, Lippen
Dursting, krause, heiße Lippen!
Blüten! Blüten!
Küsse! Wein!
Roter
Goldner
Rauscher
Wein!
Du und Ich!
Ich und Du!
Du?!
|
5
10
15
20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diamants caminen per les aigües!
Braços estesos
estira la pols falba cap al sol!
Flors es gronxen als cabells!
Perlejades
ramificades
teixeixen vels!
Flairen
blancs opacs pàl·lids
vels!
Roses, tímidament apagades, sense brillantor
tremolen taques
llavis, llavis
sedejants, ressecs, ardents llavis!
Flors! Flors!
Besos! Vi!
Negre
daurat
embriagador
Vi!
Tu i jo!
Jo i tu!
Tu?!
|
5
10
15
20
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Or) Kurt PINTHUS (ed.), Menschheitsdämmerung. Ein Dokument des Expressionismus. (Lernmaterialien), Hamburg: Rowolht Verlag, 1959, p. 142.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
August Stramm (1874-1915): Text nach Erstdrucken, Zeitaffel, Bibliographie, Impressum. Bibliothek Westfalika. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALTRES POEMES D'AUGUST STRAMM EN TRADUCCIÓ DE RAMON FARRÉS I JOAN PARRA |
ANDERE GEDICHTE VON AUGUST STRAMM ÜBERSETZT VON RAMON FARRÉS UND JOAN PARRA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|