Traducción de David Mochen
[BUFFALOS BILL'S]
Buffalo Bill's
defunct
           who used to
           ride a watersmooth-silver
                                             stallion
and break onetwothreefourfive pigeonsjustlikethat
                                                                   Jesus
he was a handsome man
                                 and what i want to know is
how do you like your blueeyed boy
Mister Death




5




10
 
[EL FINADO BUFFALO BILL]
El finado
Buffalo Bill
              tenía por corcel
              un semental plateado y suave
                                                       como el agua
y tiraba al pichón... unodostrescuatrocinco  acertabacomosinada
                                                                                       ¡Dios mío!
cuán apuesto era.
                          y me pregunto
si se lleva bien con su muchachitodeojosazules
Señor Muerte




5




10
 
(Or) E. E. Cummings Complete Poems 1904-1962, George J. FIRMAGE (ed.), Nueva York: Liveright, 1991.
 
E. E. Cummings (1894-1962). A collection of critical, historical and biographical information at the Modern American Poetry Site.
E. E. Cummings: Poems from The DialPuella mea Five Poems (with drawings) , and Seven Poems (with drawings) . At the Electronic Text Center, University of Virginia Library.
OTROS POEMAS DE E. E. CUMMINGS EN TRADUCCIÓN DE DAVID MOCHEN |
OTHER POEMS BY E. E. CUMMINGS TRANSLATED BY DAVID MOCHEN
[Justo en]
[s-t-o-n-m-e-a-l-t-s-a]