Traducción de Daniel Najmías
EASTER WINGS
Lord, who createdst man in wealth and store,
  Though foolishly he lost the same,
    Decaying more and more,
      Till he became
        Most poore:
        With thee
      O let me rise
    As larks, harmoniously,
  And sing this day thy victories:
Then shall the fall further the flight in me.

My tender age in sorrow did beginne
  And still with sicknesses and shame.
    Thou didst so punish sinne,
      That I became
        Most thinne.
        With thee
      Let me combine,
    And feel thy victorie:
  For, if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.



5




10





15




20

 
ALAS PASCUALES
Señor, que hiciste al hombre rico y con recursos,
  dones que tontamente malgastó
    en su continua decadencia,
      hasta quedar
        pobrísimo.
        Contigo
      quiero alzarme,
    con la armonía de la alondra
  cantar en este día tus victorias,
que la caída aliente aún más el vuelo en mí.

Mi tierna edad viví en cuitas envuelto,
  tú, con enfermedades y vergüenza
    tanto castigaste el pecado
      que me quedé
        flaquísimo.
        Contigo
      quiero mezclarme
    y sentir hoy tu victoria,
  que si injerto en tus alas yo las mías,
el vuelo hará Aflicción que avance en mí.




5




10




15




20

 
 
George Herbert escribió «Alas pascuales» poco antes de su muerte en 1633. El impresor no recibió instrucciones sobre cómo debía disponer los versos. Según arguye el profesor David West, que estudió el manuscrito original con la ayuda de la calígrafa Rachel West, las tachaduras y correcciones que figuran en el manuscrito no son de George Herbert, y el poema tendría que haberse impreso con la forma que aparece en el manuscrito y no tal como se reprodujo en la primera edición, publicada el mismo año 1633, en la que se han basado todas las ediciones posteriores y también la presente de Saltana siguiendo la tradición establecida. Según West, la forma no representaría las alas de un ángel, como sugiere la edición de 1633, sino las alas de dos alondras volando en el cielo de izquierda a derecha. Y lo harían en dirección al Este (East) por la Pascua (Easter); de ahí que cada verso del manuscrito termine cuidadosamente con la letra «e». De acuerdo con el texto del manuscrito, las dos estrofas representarían los dos momentos más importantes de la Pascua: la Crucifixión (thy sacrifice) y la Resurrección (thy victorie). En la primera estrofa, el decrecimiento inicial de los versos muestra que el hombre fue creado en su plenitud en el jardín del Edén, pero que malgastó sus dones a causa de su locura; a medida que los versos vuelven a crecer, Herbert pide ser capaz de elevarse hasta Dios. La segunda estrofa tendría una estructura similar, pero terminaría con una metáfora procedente de la cetrería. Si un halcón sufre una herida, pueden tomarse las alas de otro halcón e injertarse (imped) en el primero. Herbert imaginaría sus propias alas heridas injertadas como plumas en las alas misericordiosas de Dios. (S)
EL MANUSCRITO ORIGINAL : ALAS DE ALONDRAS
Texto A

Lord, who createdst man in wealth and store,
Though foolishly he lost the same,
Decaying more and more,
Till he became
Most poore:
With thee
O lett me rise
As larks do by degree,
And sing this day thy sacrifice:
Then shall the fall further the flight in mee.

My tender age in sorrows did beginne:
Yet thou with sicknesses and shame
Dayly didst punish sinne,
That I became
Most thinne.
With thee
Lett mee combine
And feel thy victorie:
For, if I impe my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in mee.

LA EDICIÓN DE 1633: ALAS DE ÁNGELES
Texto B
§ Pulse las imágenes para ampliarlas
 
(Or) George HERBERT, The Temple. Sacred Poems and Private Ejaculations, Cambridge: by Thomas Buck and Roger Daniel, printers to the University, 1633, pp. 34-35.
The George Herbert Page. Life, works, essays, links. Site by Aniina Jokinen.
Electronic edition of Izaak Walton's The Life of Mr. George Herbert (1670), taken from The Harvard Classics edition (1909), at Project Bartleby e-text (University of Columbia).
George Herbert's sonnets. Seventeenth and Early Eighteenth Century Sonnets at Sonnet Central.