 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
Traducción de Juan Gabriel López Guix
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
BADANT DAVANT DE L'ANUNCIACIÓ DE FRA ANGELICO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No sé parlar de vós,
sóc home, no pas verge,
m'aparto dels coloms
del cel i sento enveja.
Però el quadre parla amb mi:
si l'àngel em mirava
podria fer-me esclava
qui sap de quin destí...
|
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PASMADO ANTE LA ANUNCIACIÓN DE FRA ANGELICO |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No sé hablar de otra forma;
soy hombre y no una virgen,
rehúyo las palomas
del cielo y siento envidia.
Pero el cuadro me habla:
si me mirara el ángel,
podría hacerme esclava
quién sabe con qué sino. |
5
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
La anunciación, 1425-1428
Guido Pietro da Mugello, conocido como Fra Angelico
Museo del Prado, Madrid
|
|
|
|
| |
§ Pulse la imagen para ampliarla |
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Or) Poema inédito del autor cedido a la revista.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Flux. Blog de notes de Jaume Subirana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Pàgina de Jaume Subirana. Currículum, llibres publicats, algunes mostres de la seva producció, papers academics.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OTROS POEMAS DE JAUME SUBIRANA EN TRADUCCIÓN DE JUAN GABRIEL LÓPEZ GUIX |
ALTRES POEMES DE JAUME SUBIRANA EN TRADUCCIÓ DE JUAN GABRIEL LÓPEZ GUIX |
|
|
|
|
 |
El poeta se dirige a Caravaggio ante David con la cabeza de Goliat |
|
|
|
|
 |
|
|