CANTATA PER A UN SOLDAT MORT
 
   
 
A la memòria de Miquel Vila-Bastardes
 
 
L'àngel de la terra:
     Ai, he vist la foguera de ta sang
     i encara sento el redoble de mort...

L 'herba:
     Que ningú no el toqui si no du la cara mullada de llàgrimes.

L'àngel de la terra:
     I encara sento el redoble de mort del teu cos
     contra el tambor de la terra tibant.
     Ai, que ningú no toqui el teu silenci
     ni amb amoróses mans: sols la verda ombra
     de mes ales immenses embolcalla el teu repòs...

Els xiprers:

     Arbres de branca amagada,
     dansem la sardana fosca.
     No podem plorar-te fulles
     ni donar-te una besada,
     però ens unim com un mur
     per lliurar-te de la làpida
     i estalviar-te el taüt...

L'herba:
     Roses vermelles
        s'obren als horitzons:
     rebrostades efímeres,
        flors dels canons.

Els xiprers:

     Arbres de branca amagada,
     dansem la sardana fosca
     i ens ajuntem en muralla
     per protegir-te del vent
     dintre la tarda morada.

L 'herba:
     Roses negres
        s'esbadellen als horitzons:
     ai, horitzontal garlanda,
        flors dels canons!

Les endolades:
     ¿On jeu la vida abatuda,
     la verda espiga segada
     per la dalla més obscura?
     Trenca't, muralla, en finestres
     on càpiga l'estatura
     del nostre dolor que canta.
     Som com la fruita madura
     d'un arbre sense brancatge.

L'àngel de la terra:
     Obre, vent, a cada pena,
     una porta d'esperança!

Les endolades:
     Per sempre parpre de pedra,
     per sempre arruga de neu,
     per sempre sol de record,
     per sempre boca lacrada,
     per sempre tronc estellat...

L'herba:

     Roses vermelles s'obren
        als horitzons:
     rebrostades efímeres,
        flors dels canons.

Les endolades:
     Cos de cendra i primavera,
     roja ànima de balada,
     cor de campanes enceses
     pel nostre cel delirant:
     ¿què direm de ton absència,
     nosaltres, gàrgoles tràgiques,
     a les proes que pregunten
     i a la llum que t'admirava?
     De l'atzavara a l'avet,
     filem rictus de fum baix
     i apoteosis de vels...

Els xiprers:
     Porteu-li, el dia de la pau,
     l'últim fanal velat de blau.

Les endolades:
     Seguiràs sent el deixeble
     de les espases del po·len,
     de les farines alades
     i les ginestes del sol...

L'herba:
     Roses vermelles
        s'obren als horitzons...

Les endolades:
     Et portem les lletres blaves
     que la mar sempre barreja,
     les síl·labes allargades
     de la neu a les carenes,
     les pàgines que l'arada
     ha escrit damunt els conreus,
     la nostra lluna atziaga,
     la ciutat dels besos secs,
     caps d'aloses degollades,
     les panotxes de la pena,
     un xiscle de jove barca,
     l'afusellat ametller,
     els anells de fum de l'alba
     i l'ombra de l'olivera
     d'on naixerà la nova èpica...

L'àngel de la terra:
     Romandràs sempre dret dintre l'eterna pàtria
     sostenint l'estatura de la invencible saba
     i la multiplicada rialla de les fulles.
     Enterro la vençuda bandera de mel seca
     i des d'ara somio l'incendi de roselles
     que alçarà lés aus pures del nou foc...
     Et poso una oreneta dins cada cartutxera
     i un galzeran vermell a la petita boca
     del teu fusell romput...









5






10




15






20






25








30




35








40






45






50




55



60








65








70




75




80






85




90
   
RAPSODIAS PARA UN SOLDADO MUERTO
Traducción del mismo autor
 
EL ÁNGEL DE LA TIERRA

He visto la hoguera de tu sangre
y he oído el redoblar de muerte repentina
de tu cuerpo contra el tambor de la tierra.
Que nadie toque —ni siquiera con manos de amor
tu silencio ahora. La sombra de mis verdes alas
será la luz de tu reposo eterno.
Que nadie toque ni siquiera con manos de amor
tu silencio antes que una guirnalda,
trenzada con raíces y rayos,
ciña la columna de tu frente.

LA HIERBA

Que nadie, nadie le toque
si no es con lágrimas:
quiere tibio rocío
su frío abierto.

EL ÁNGEL DE LA TIERRA

Que nadie, nadie le toque
ni siquiera con manos de amor.

LOS CIPRESES

Árboles de rama oculta
venimos a danzar en corro.
No podemos llorarte hojas
ni podemos darte un beso.
Pero nos juntamos en muralla
para protegerte del ataúd negro
y del mármol de una lápida.

LA HIERBA

Rosas rojas se encendían en los horizontes:
flores efímeras de la voz de los cañones.

L
OS CIPRESES

Árboles de rama oculta
mástiles con vela flácida
venimos a danzar en corro
y a hacerte de alta muralla.
Cada uno será una lanza
dentro de la tarde morada.

LA HIERBA

Rosas negras penden en los horizontes:
ceniza de la voz de los cañones.

LAS ENLUTADAS

¿Dónde yace la torre caída,
la verde espiga segada
en campos de gloria oscura?
Rómpete, muro, en ventanas
donde quepa la estatura
de nuestro dolor que canta.
Somos la fruta madura
de un árbol sin ramaje.

EL ÁNGEL DE LA TIERRA

Abre, viento, en cada pena,
una puerta de esperanza.

LAS ENLUTADAS

Para siempre los párpados se te han helado,
para siempre tendrás la boca de piedra,
para siempre te es inútil el aire.
Para siempre barca varada,
para siempre uva exprimida,
para siempre sol triste de recuerdo.

LA HIERBA

Rosas rojas se encendían en los horizontes:
flores efímeras de la voz de los cañones.

LAS ENLUTADAS

Cuerpo de quemada primavera,
alma de león y de balada,
corazón de campana blanca
llena de nidos de bondad
¿qué diremos de tu ausencia,
nosotras, cariátides trágicas,
a la luz que te admiraba
y a las proas que han nacido?
Por las rutas alucinadas
vamos dejando rastros
de certezas amargas,
sembrando rictus indelebles
y apoteosis de crespones.
Se han conmovido las nubes
en los cielos diáfanos de sueños
y han desgarrado crepúsculos
los vientos delirantes.
Herida de luna airada
el agua del río se para
en fantasmas de neblina
que expiran de madrugada
sobre los yermos...

LOS CIPRESES

¡Llevadle, el día de la paz,
el último farol velado de azul!

LAS ENLUTADAS

Ya no existen zarpas de lluvia,
ni polen de alba,
ni espadas de sol.
Ya comienza la victoria
temida de tus huesos.
Ya es inútil buscar iris
en la ausencia de tus ojos.

LA HIERBA

Y en la roca de tu pecho
¡ay!, ¡qué fuente de claveles
ha secado la muerte!

LAS ENLUTADAS

Te traemos espumas, mediterráneas
y nieve de cumbres pirenaicas,
nostalgias de rejas abandonadas,
sonidos de yunque y gemas de mina;
suspiros de núbiles grávidas de tristeza,
humo dormido en anchos espirales,
la sombra clara del olivo
y la blanca flor del almendro,
auras de inocencias olvidadas,
gavillas de esperanzas y haces de dolor.

LOS CIPRESES

¡Y picos de alondras muertas
y espinas de áloes!

EL ÁNGEL DE LA TIERRA

Permanece «¡firme!», en la inmortalidad de la patria,
invencible en la honda memoria del corazón,
luminoso y concreto en el espacio humano del espíritu.
La miel de las edades cerca de ti circula,
las águilas vuelan bajo tu mirada de triunfo.
Te he puesto una golondrina dentro de cada cartuchera
y una rosa blanca en la boca de tu fusil.






5




10










15







20







25







30










35




40










45







50







55




60




65




70







75







80







85







90




95










100